線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 4:16 - 新標點和合本 神版

所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,讓我們坦然無懼地到祂賜恩的寶座前,好領受憐憫和恩典,作隨時的幫助。

參見章節

新譯本

所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為的是要領受憐憫,得到恩惠,作為及時的幫助。

參見章節

中文標準譯本

因此,讓我們坦然無懼地來到恩典的寶座前,為要得著憐憫,尋見恩典,做為及時的幫助。

參見章節

新標點和合本 上帝版

所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。

參見章節

和合本修訂版

所以,我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐憫,蒙恩惠,作及時的幫助。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,我們應該大膽地來到上帝恩典的寶座前,好領受慈愛和恩典,作為我們及時的幫助。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 4:16
18 交叉參考  

大衛將殿的遊廊、旁屋、府庫、樓房、內殿,和施恩所的樣式指示他兒子所羅門,


枝條枯乾,必被折斷; 婦女要來點火燒着。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,創造他們的必不憐恤他們; 造成他們的也不施恩與他們。


「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內、到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。


因為我們兩下藉着他被一個聖靈所感,得以進到父面前。


我們因信耶穌,就在他裏面放膽無懼,篤信不疑地來到神面前。


所以我們可以放膽說: 主是幫助我的,我必不懼怕; 人能把我怎麼樣呢?


但基督為兒子,治理神的家;我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。


(律法原來一無所成)就引進了更美的指望;靠這指望,我們便可以進到神面前。


凡靠着他進到神面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活着,替他們祈求。


櫃上面有榮耀基路伯的影罩着施恩座。這幾件我現在不能一一細說。


你們從前算不得子民, 現在卻作了神的子民; 從前未曾蒙憐恤, 現在卻蒙了憐恤。