線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 18:8 - 新標點和合本 神版

五人回到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們說:「你們有甚麼話?」

參見章節

更多版本

當代譯本

五人回到瑣拉和以實陶後,族人問他們:「你們有什麼發現嗎?」

參見章節

新譯本

他們回到瑣拉和以實陶自己的族人那裡去;族人問他們:“你們有甚麼話說?”

參見章節

中文標準譯本

五人回到佐拉和以實陶他們的兄弟們那裡,兄弟們問他們:「情況怎樣呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

五人回到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們說:「你們有甚麼話?」

參見章節

和合本修訂版

五人回到瑣拉和以實陶他們的弟兄那裏。他們的弟兄對他們說:「你們怎麼了?」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這五個人回到瑣拉和以實陶以後,他們的同胞問他們有什麼發現,

參見章節
其他翻譯



士師記 18:8
7 交叉參考  

在高原有以實陶、瑣拉、亞實拿、


那時,有一個瑣拉人,是屬但族的,名叫瑪挪亞。他的妻不懷孕,不生育。


參孫的弟兄和他父的全家都下去取他的屍首,擡上來葬在瑣拉和以實陶中間,在他父瑪挪亞的墳墓裏。參孫作以色列的士師二十年。


於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,


但人從瑣拉和以實陶打發本族中的五個勇士,去仔細窺探那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裏住宿。


五人就走了,來到拉億,見那裏的民安居無慮,如同西頓人安居一樣。在那地沒有人掌權擾亂他們;他們離西頓人也遠,與別人沒有來往。


他們回答說:「起來,我們上去攻擊他們吧!我們已經窺探那地,見那地甚好。你們為何靜坐不動呢?要急速前往得那地為業,不可遲延。