線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




士師記 14:1 - 新標點和合本 神版

參孫下到亭拿,在那裏看見一個女子,是非利士人的女兒。

參見章節

更多版本

當代譯本

參孫下到亭拿,在那裡看中了一個非利士女子。

參見章節

新譯本

參孫下到亭拿,在亭拿看見了一個女子,是一個非利士人的女兒。

參見章節

中文標準譯本

參孫下到亭拿,在那裡見到一個女子,是非利士人的女兒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

參孫下到亭拿,在那裏看見一個女子,是非利士人的女兒。

參見章節

和合本修訂版

參孫下到亭拿,在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

有一天,參孫到亭拿;他在那裡看見一個非利士女子。

參見章節
其他翻譯



士師記 14:1
12 交叉參考  

神的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。


一日,太陽平西,大衛從牀上起來,在王宮的平頂上遊行,看見一個婦人沐浴,容貌甚美,


我與眼睛立約, 怎能戀戀瞻望處女呢?


求你叫我轉眼不看虛假, 又叫我在你的道中生活。


又從巴拉往西繞到西珥山,接連到耶琳山的北邊(耶琳就是基撒崙);又下到伯‧示麥過亭納,


以倫、亭拿他、以革倫、


因為,凡世界上的事,就像肉體的情慾、眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。


在瑪哈尼‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。


參孫上來稟告他父母說:「我在亭拿看見一個女子,是非利士人的女兒,願你們給我娶來為妻。」


參孫到了迦薩,在那裏看見一個妓女,就與她親近。