線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:9 - 新標點和合本 神版

我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫神的教會。

參見章節

更多版本

當代譯本

在眾使徒中我最微不足道,根本不配稱為使徒,因為我曾迫害上帝的教會。

參見章節

新譯本

我原是使徒中最小的,本來沒有資格稱為使徒,因為我曾經迫害 神的教會。

參見章節

中文標準譯本

原來我是使徒中最小的,不配被稱為使徒,因為我曾經逼迫神的教會。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫上帝的教會。

參見章節

和合本修訂版

我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我曾迫害過上帝的教會。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我在使徒中原是最微小的,不配稱為使徒,因為我迫害過上帝的教會。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:9
12 交叉參考  

掃羅卻殘害教會,進各人的家,拉着男女下在監裏。


不拘是猶太人,是希臘人,是神的教會,你們都不要使他跌倒;


但我想,我一點不在那些最大的使徒以下。


我成了愚妄人,是被你們強逼的。我本該被你們稱許才是。我雖算不了甚麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。


你們聽見我從前在猶太教中所行的事,怎樣極力逼迫殘害神的教會。


不過聽說那從前逼迫我們的,現在傳揚他原先所殘害的真道。


就熱心說,我是逼迫教會的;就律法上的義說,我是無可指摘的。