線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 26:21 - 新標點和合本 神版

「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災與你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

「如果你們仍然與我作對,不肯聽從我,我要用七倍的災難懲治你們的罪。

參見章節

新譯本

“如果你們行事為人與我的心意相違,不肯聽從我,我就要按著你們的罪,使災禍加重七倍地臨到你們。

參見章節

中文標準譯本

「你們如果繼續敵對我,不願意聽從我,我必照著你們的罪,加重七倍打擊你們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你們行事若與我反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災與你們。

參見章節

和合本修訂版

「你們行事若與我作對,不肯聽從我,我就要因你們的罪,加重七倍災禍擊打你們。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

「要是你們繼續固執,不聽從我,我要再加重七倍懲罰你們。

參見章節
其他翻譯



利未記 26:21
9 交叉參考  

主啊,願你將我們鄰邦所羞辱你的羞辱 加七倍歸到他們身上。


因為這一次我要叫一切的災殃臨到你和你臣僕並你百姓的身上,叫你知道在普天下沒有像我的。


所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作。 他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動; 他們的屍首在街市上好像糞土。 雖然如此,他的怒氣還未轉消; 他的手仍伸不縮。


「人子啊,你要拍掌預言。我-耶和華要使這刀,就是致死傷的刀,一連三次加倍刺人,進入他們的內屋,使大人受死傷的就是這刀。


你們因這些事若還不聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。


「你們因這些事若仍不改正歸我,行事與我反對,


我就要行事與你們反對,因你們的罪擊打你們七次。


「你們因這一切的事若不聽從我,卻行事與我反對,


我又看見在天上有異象,大而且奇,就是七位天使掌管末了的七災,因為神的大怒在這七災中發盡了。