線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




利未記 11:32 - 新標點和合本 神版

其中死了的,掉在甚麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做甚麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。

參見章節

更多版本

當代譯本

如果牠們的屍體掉在什麼東西上,不管是木器、衣物、皮件還是袋子,不管作何用途,都會變得不潔淨。要把那東西放在水中,一直到傍晚才能潔淨。

參見章節

新譯本

牠們當中死了的,掉在甚麼東西上,無論是木器或是衣服,皮子或是布袋等任何器具,都成為不潔淨,要放在水中。但仍不潔淨到晚上,以後就真潔淨了。

參見章節

中文標準譯本

這些群居爬物的死屍掉在任何東西上,那東西就會不潔淨,無論是木器,或是衣服、皮革、粗麻布——任何用途的物件,都要放進水裡,它會不潔淨直到傍晚,之後就潔淨了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

其中死了的,掉在甚麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做甚麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。

參見章節

和合本修訂版

其中死了的,若掉在任何東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮革、麻袋,或是任何工作需用的器皿,都要泡在水中,必不潔淨到晚上,然後才是潔淨的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

牠們的屍體掉在什麼東西上面,無論是木製的、布製的、皮製的,或麻布袋,無論用途是什麼,都算是不潔淨的。要把這東西浸在水裡;它要不潔淨到傍晚。

參見章節
其他翻譯



利未記 11:32
12 交叉參考  

這些爬物都是與你們不潔淨的。在牠死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。


在房子封鎖的時候,進去的人必不潔淨到晚上;


患漏症人所摸的瓦器就必打破;所摸的一切木器也必用水涮洗。


祭司要獻上一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人患的漏症,祭司要在耶和華面前為他贖罪。


那放羊歸與阿撒瀉勒的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。


凡吃自死的,或是被野獸撕裂的,無論是本地人,是寄居的,必不潔淨到晚上,都要洗衣服,用水洗身,到了晚上才為潔淨。


摸了這些人、物的,必不潔淨到晚上;若不用水洗身,就不可吃聖物。


惟有煮祭物的瓦器要打碎;若是煮在銅器裏,這銅器要擦磨,在水中涮淨。


凡敞口的器皿,就是沒有紮上蓋的,也是不潔淨。


祭司必不潔淨到晚上,要洗衣服,用水洗身,然後可以進營。


他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特作自己的子民,熱心為善。


他便救了我們;並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉着重生的洗和聖靈的更新。