線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 23:27 - 新標點和合本 神版

這人被猶太人拿住,將要殺害,我得知他是羅馬人,就帶兵丁下去救他出來。

參見章節

更多版本

當代譯本

這人被猶太人抓住,險些被他們殺害。我得知他是羅馬公民,便帶兵去救了他。

參見章節

新譯本

這個人被猶太人捉住,快要遭害的時候,我聽說他是羅馬公民,就帶兵去把他救出來。

參見章節

中文標準譯本

這個人被猶太人抓住,正要被他們殺害的時候,我帶軍隊到場,得知他是羅馬公民,就把他救了出來。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這人被猶太人拿住,將要殺害,我得知他是羅馬人,就帶兵丁下去救他出來。

參見章節

和合本修訂版

這個人被猶太人拿住,快被殺害時,我得知他是羅馬人,就帶士兵下去,把他救了出來。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

猶太人抓住了這個人,正要殺害他,我發現他是羅馬公民,就帶軍隊前往搶救。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 23:27
4 交叉參考  

那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。


連聖殿他也想要污穢;我們把他捉住了。