線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 5:29 - 新標點和合本 神版

伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,伯沙撒下令給但以理穿上紫袍,戴上金項鏈,又宣告他在國中位居第三。

參見章節

新譯本

於是伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊戴在他的頸上,又宣告他在國中掌權,位列第三。

參見章節

中文標準譯本

伯沙撒下令,人就給但以理穿上紫袍,把金鏈戴在他的頸項上,並宣布他是國中位居第三的掌權者。

參見章節

新標點和合本 上帝版

伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。

參見章節

和合本修訂版

於是伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鏈給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是,伯沙撒立刻命令侍從給但以理穿上王室的紫袍,帶上榮譽的項鍊,又宣布任命他在王國內居第三高位。

參見章節
其他翻譯



但以理書 5:29
7 交叉參考  

法老就摘下手上打印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鍊戴在他的頸項上,


猶大人末底改作亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中為大,得他眾弟兄的喜悅,為本族的人求好處,向他們說和平的話。


因為這要作你頭上的華冠, 你項上的金鍊。


於是王高擡但以理,賞賜他許多上等禮物,派他管理巴比倫全省,又立他為總理,掌管巴比倫的一切哲士。


我聽說你善於講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。」


大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。


又在他們以上立總長三人(但以理在其中),使總督在他們三人面前回覆事務,免得王受虧損。