線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 7:19 - 新標點和合本 神版

都必飛來,落在荒涼的谷內、磐石的穴裏,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。

參見章節

更多版本

當代譯本

牠們必蜂擁而來,落在險峻的山谷、巖穴、一切荊棘叢和草場。

參見章節

新譯本

牠們都必飛來,落在陡峭的山谷中、巖石的穴裡、一切荊棘叢中和所有的草場上。

參見章節

中文標準譯本

牠們全都會飛來, 停落在深谷中、巖石縫裡、 所有的荊棘叢中、所有的草場上。

參見章節

新標點和合本 上帝版

都必飛來,落在荒涼的谷內、磐石的穴裏,和一切荊棘籬笆中,並一切的草場上。

參見章節

和合本修訂版

牠們都必飛來,停在陡峭的谷中、巖石縫裏、一切荊棘叢中和片片草場上。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

蜂擁而來,充塞著山谷、山洞,和巖石;他們要籠罩每一叢荊棘和每一片草原。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 7:19
11 交叉參考  

所以耶和華使亞述王的將帥來攻擊他們,用鐃鈎鈎住瑪拿西,用銅鍊鎖住他,帶到巴比倫去。


耶和華興起,使地大震動的時候, 人就進入石洞,進入土穴, 躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。


到耶和華興起,使地大震動的時候, 人好進入磐石洞中和巖石穴裏, 躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。


我必使它荒廢,不再修理, 不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。 我也必命雲不降雨在其上。


松樹長出,代替荊棘; 番石榴長出,代替蒺藜。 這要為耶和華留名, 作為永遠的證據,不能剪除。


人上那裏去,必帶弓箭,因為遍地滿了荊棘和蒺藜。


所有用鋤刨挖的山地,你因怕荊棘和蒺藜,不敢上那裏去;只可成了放牛之處,為羊踐踏之地。」


耶和華說:「我要召許多打魚的把以色列人打上來,然後我要召許多打獵的,從各山上、各岡上、各石穴中獵取他們。


他們必舔土如蛇, 又如土中腹行的物, 戰戰兢兢地出他們的營寨。 他們必戰懼投降耶和華, 也必因我們的神而懼怕。


我要發嘶聲,聚集他們, 因我已經救贖他們。 他們的人數必加增, 如從前加增一樣。


憑着他們的果子,就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢?蒺藜裏豈能摘無花果呢?