線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 23:9 - 新標點和合本 神版

是萬軍之耶和華所定的! 為要污辱一切高傲的榮耀, 使地上一切的尊貴人被藐視。

參見章節

更多版本

當代譯本

是萬軍之耶和華定的, 為要摧毀因榮華而生的驕傲, 羞辱世上的尊貴者。

參見章節

新譯本

這是萬軍之耶和華所定的旨意, 要凌辱那些因榮美而有狂傲, 使地上所有的尊貴人被藐視。

參見章節

中文標準譯本

是萬軍之耶和華策劃了這事, 為要折辱一切因華美而來的誇耀, 使地上一切有尊榮的被藐視。

參見章節

新標點和合本 上帝版

是萬軍之耶和華所定的! 為要污辱一切高傲的榮耀, 使地上一切的尊貴人被藐視。

參見章節

和合本修訂版

這是萬軍之耶和華所定的, 為要貶抑一切榮耀的狂傲, 使地上一切尊貴的人被藐視。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這是上主—萬軍的統帥所計畫的;他要終止他們肆無忌憚的傲慢,要使驕傲的人變為謙卑。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 23:9
29 交叉參考  

他使君王蒙羞被辱, 放鬆有力之人的腰帶。


他使君王蒙羞被辱, 使他們在荒廢無路之地漂流。


又要上你和你百姓並你眾臣僕的身上。』」


看哪,主-萬軍之耶和華 以驚嚇削去樹枝; 長高的必被砍下, 高大的必被伐倒。


我必因邪惡刑罰世界, 因罪孽刑罰惡人, 使驕傲人的狂妄止息, 制伏強暴人的狂傲。


萬軍之耶和華起誓說: 我怎樣思想,必照樣成就; 我怎樣定意,必照樣成立,


這是向全地所定的旨意; 這是向萬國所伸出的手。


萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢? 他的手已經伸出,誰能轉回呢?


到那日,眼目高傲的必降為卑; 性情狂傲的都必屈膝; 惟獨耶和華被尊崇。


必有萬軍耶和華降罰的一個日子, 要臨到驕傲狂妄的; 一切自高的都必降為卑;


驕傲的必屈膝; 狂妄的必降卑。 在那日,惟獨耶和華被尊崇;


他施的民哪, 可以流行你的地,好像尼羅河; 不再有腰帶拘緊你。


荊棘蒺藜必長在我百姓的地上, 又長在歡樂的城中和一切快樂的房屋上。


所以,我的百姓因無知就被擄去; 他們的尊貴人甚是飢餓, 羣眾極其乾渴。


長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。


「耶和華如此說:我必照樣敗壞猶大的驕傲和耶路撒冷的大驕傲。


又說:『耶和華啊,你曾論到這地方說:要剪除,甚至連人帶牲畜沒有在這裏居住的,必永遠荒涼。』


現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王;因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平。那行動驕傲的,他能降為卑。


我使你-以東在列國中為最小的, 被人大大藐視。


萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒着的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎稭,在那日必被燒盡,根本枝條一無存留。


成就你手和你意旨所預定必有的事。


我們也在他裏面得了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照着他旨意所預定的,


這是照神從萬世以前,在我們主基督耶穌裏所定的旨意。


但他賜更多的恩典,所以經上說: 神阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。