線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 8:13 - 新標點和合本 神版

他又說:「你還要看見他們另外行大可憎的事。」

參見章節

更多版本

當代譯本

祂繼續說:「你會看到他們做更可憎的事。」

參見章節

新譯本

他又對我說:“你還要看見他們行更加可憎的事。”

參見章節

新標點和合本 上帝版

他又說:「你還要看見他們另外行大可憎的事。」

參見章節

和合本修訂版

他又說:「你還要看見他們所做另外極其可憎的事。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

接著,上主對我說:「你將看見他們做比這更可惡的事。」

參見章節

北京官話譯本

主又對我說、你必再看見他們所行的更大的可憎之事。

參見章節
其他翻譯



以西結書 8:13
6 交叉參考  

他們彎起舌頭像弓一樣, 為要說謊話。 他們在國中增長勢力, 不是為行誠實, 乃是惡上加惡, 並不認識我。 這是耶和華說的。


他對我說:「人子啊,以色列家的長老暗中在各人畫像屋裏所行的,你看見了嗎?他們常說:『耶和華看不見我們;耶和華已經離棄這地。』」


他領我到耶和華殿外院朝北的門口。誰知,在那裏有婦女坐着,為搭模斯哭泣。


他對我說:「人子啊,你看見了嗎?你還要看見比這更可憎的事。」


又對我說:「人子啊,以色列家所行的,就是在此行這大可憎的事,使我遠離我的聖所,你看見了嗎?你還要看見另有大可憎的事。」


只是作惡的和迷惑人的,必越久越惡,他欺哄人,也被人欺哄。