線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以西結書 23:20 - 新標點和合本 神版

貪戀情人身壯精足,如驢如馬。

參見章節

更多版本

當代譯本

貪戀那些體壯精足、如驢似馬的情人,

參見章節

新譯本

她戀慕她的情人,他們的下體像驢的下體;他們射精像馬一樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

貪戀情人身壯精足,如驢如馬。

參見章節

和合本修訂版

戀慕情人的身壯精足,如驢似馬。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

她迷戀那些體格像野驢一般雄壯、精力像野馬一樣充沛的情郎。」

參見章節

北京官話譯本

他戀愛他所喜愛的人、身壯精足、如驢如馬。

參見章節
其他翻譯



以西結書 23:20
7 交叉參考  

他們像餵飽的馬到處亂跑, 各向他鄰舍的妻發嘶聲。


並且你將給我所生的兒女焚獻給他。


你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫,加增你的淫亂,惹我發怒。


他卻背叛巴比倫王,打發使者往埃及去,要他們給他馬匹和多民。他豈能亨通呢?行這樣事的人豈能逃脫呢?他背約豈能逃脫呢?


阿荷利巴一看見就貪戀他們,打發使者往迦勒底去見他們。


她還加增她的淫行,追念她幼年在埃及地行邪淫的日子,


他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。