以西結書 1:21 - 新標點和合本 神版 那些行走,這些也行走;那些站住,這些也站住;那些從地上升,輪也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。 更多版本當代譯本 活物行走,輪子也行走;活物站立不動,輪子也站立不動;活物上升,輪子也跟著上升,因為活物的靈在輪子裡。 新譯本 活物走動,輪子也隨著移動;活物站著不動,輪子也不動;活物從地上升起,輪子也隨著升起,因為活物的靈是在輪子裡面。 新標點和合本 上帝版 那些行走,這些也行走;那些站住,這些也站住;那些從地上升,輪也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。 和合本修訂版 活物行走,輪子也行走;活物站住,輪子也站住;活物離地上升,輪子也在旁邊上升,因為活物的靈在輪中。 《現代中文譯本2019--繁體版》 因此,每當活物移動,停止,或離開地面,輪子就跟著移動,停止,或離開地面。 北京官話譯本 活物去、輪也去、活物止住、輪也止住、活物上升、輪也對著活物上升、因為活物的靈也在輪中。 |