線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:27 - 新標點和合本 神版

可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

更多版本

當代譯本

以便把聖潔、完美、沒有污點和皺紋等瑕疵的榮耀教會獻給祂自己。

參見章節

新譯本

可以作榮耀的教會歸給自己,甚麼污點皺紋等也沒有,而是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

中文標準譯本

為要給自己預備一個榮耀的教會,沒有汙漬、皺紋或任何這類的事,卻要她成為聖潔、毫無瑕疵。

參見章節

新標點和合本 上帝版

可以獻給自己,作個榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

和合本修訂版

好獻給自己,作榮耀的教會,毫無玷污、皺紋等類的缺陷,而是聖潔沒有瑕疵的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

使她榮美、聖潔,沒有瑕疵、沒有任何汙點或皺紋,好獻給自己。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:27
21 交叉參考  

王女在宮裏極其榮華; 她的衣服是用金線繡的。


神的城啊, 有榮耀的事乃指着你說的。(細拉)


我的佳偶,你全然美麗, 毫無瑕疵!


你在耶和華的手中要作為華冠, 在你神的掌上必作為冕旒。


這城要在地上萬國人面前使我得頌讚,得榮耀,名為可喜可樂之城。萬國人因聽見我向這城所賜的福樂、所施的恩惠平安,就懼怕戰兢。」


我為你們起的憤恨,原是神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。


自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。


就如神從創立世界以前,在基督裏揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;


但如今他藉着基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。


我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要把各人在基督裏完完全全地引到神面前。


願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘!


何況基督藉着永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,他的血豈不更能洗淨你們的心,除去你們的死行,使你們事奉那永生神嗎?


乃是憑着基督的寶血,如同無瑕疵、無玷污的羔羊之血。


親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;


保守自己常在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。


那能保守你們不失腳、叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主-獨一的神,


這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往哪裏去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與神和羔羊。