線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:10 - 新標點和合本 上帝版

耶穌在屋裏坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌在馬太家裡坐席的時候,很多稅吏和罪人前來跟耶穌和祂的門徒一起坐席。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在馬太家裏坐席的時候,有許多收稅的和罪人來同耶穌和他的門徒一起坐席。

參見章節

新譯本

耶穌在屋裡吃飯的時候,有很多稅吏和罪人來與他和門徒一起吃飯。

參見章節

中文標準譯本

耶穌在屋子裡坐席,這時候來了許多稅吏和罪人,與耶穌和他的門徒們一同坐席。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌在屋裏坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。

參見章節

和合本修訂版

耶穌在屋裏坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:10
7 交叉參考  

法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的先生為甚麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?」


耶穌從那裏往前走,看見一個人名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來。」他就起來跟從了耶穌。


我們知道上帝不聽罪人,惟有敬奉上帝、遵行他旨意的,上帝才聽他。