線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 5:47 - 新標點和合本 上帝版

你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你們只問候自己的弟兄,有什麼特別呢?就是外族人也會這樣做。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

若是你們只問候你們的弟兄,那又做了甚麼額外的事呢?不是教外人也這樣做嗎?

參見章節

新譯本

如果你們單問候你們的弟兄,有甚麼特別呢?教外人不也是這樣作嗎?

參見章節

中文標準譯本

你們如果只問候自己的兄弟,這樣做有什麼特別呢?連外邦人不也這樣做嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?

參見章節

和合本修訂版

你們若只請你弟兄的安,有甚麼比別人強呢?就是外邦人不也是這樣做嗎?

參見章節
其他翻譯



馬太福音 5:47
9 交叉參考  

進他家裏去,要請他的安。


我告訴你們,你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進天國。」


你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?


所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」


你們若單愛那愛你們的人,有甚麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。


所親愛的醫生路加和底馬問你們安。


請問老底嘉的弟兄和寧法,並她家裏的教會安。


你們若因犯罪受責打,能忍耐,有甚麼可誇的呢?但你們若因行善受苦,能忍耐,這在上帝看是可喜愛的。