若說『從人間來』,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。」
但如果我們說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰是先知。」
若是我們說,是從人間來的,我們害怕群眾,因為眾人都以約翰為一位先知。
如果我們說‘是從人來的’,我們又怕群眾,因為他們都認為約翰是先知。”
但如果說『是來自人間』——我們又怕民眾,因為大家都認為約翰是先知。」
若說『從人間來的』,我們又怕眾人,因為大家都認為約翰是先知。」
你怕誰?因誰恐懼? 竟說謊,不記念我, 又不將這事放在心上。 我不是許久閉口不言, 你仍不怕我嗎?
你們出去究竟是為甚麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。
希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。
眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」
約翰的洗禮是從哪裏來的?是從天上來的?是從人間來的呢?」他們彼此商議說:「我們若說『從天上來』,他必對我們說:『這樣,你們為甚麼不信他呢?』
於是回答耶穌說:「我們不知道。」耶穌說:「我也不告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。」
他們想要捉拿他,只是怕眾人,因為眾人以他為先知。
若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」
他們看出這比喻是指着他們說的,就想要捉拿他,只是懼怕百姓,於是離開他走了。
因為希律知道約翰是義人,是聖人,所以敬畏他,保護他,聽他講論,就多照着行,並且樂意聽他。
文士和祭司長看出這比喻是指着他們說的,當時就想要下手拿他,只是懼怕百姓。
若說『從人間來』,百姓都要用石頭打死我們,因為他們信約翰是先知。」
祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。
約翰是點着的明燈,你們情願暫時喜歡他的光。
他父母說這話,是怕猶太人;因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。
於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。