線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:11 - 新標點和合本 上帝版

耶穌說:「這話不是人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌說:「這話不是每個人都能接受的,只有那些得到這種恩賜的人才能接受。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「這話不是所有的人能領會的,而只是那些得了恩寵的人才能領會。

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“這話不是每個人都能領受的,只有賜給誰,誰才能領受。

參見章節

中文標準譯本

耶穌就對他們說:「這話不是所有人都能接受的,只有誰被賜予了,誰才能接受:

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「這話不是人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。

參見章節

和合本修訂版

耶穌對他們說:「這話不是人人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:11
7 交叉參考  

耶穌回答說:「因為天國的奧祕只叫你們知道,不叫他們知道。


門徒對耶穌說:「人和妻子既是這樣,倒不如不娶。」


因為有生來是閹人,也有被人閹的,並有為天國的緣故自閹的。這話誰能領受就可以領受。」


只要照主所分給各人的,和上帝所召各人的而行。我吩咐各教會都是這樣。


但要免淫亂的事,男子當各有自己的妻子;女子也當各有自己的丈夫。


我說這話是為你們的益處,不是要牢籠你們,乃是要叫你們行合宜的事,得以殷勤服事主,沒有分心的事。