線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 13:28 - 新標點和合本 上帝版

主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』

參見章節

更多版本

當代譯本

「主人回答說,『這是仇敵做的。』奴僕問道,『要我們去拔掉它們嗎?』

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他回答他們:『這是仇敵做的。』僕人們對他說:『你要我們去把它們一一拔掉嗎?』

參見章節

新譯本

他回答:‘這是仇敵所作的。’僕人問他:‘你要我們去拔掉它嗎?’

參見章節

中文標準譯本

「主人告訴他們:『這是仇敵做的。』 「奴僕問:『那麼,你要我們去把稗子拔掉嗎?』

參見章節

新標點和合本 神版

主人說:『這是仇敵做的。』僕人說:『你要我們去薅出來嗎?』

參見章節

和合本修訂版

主人回答他們:『這是仇敵做的。』僕人對他說:『你要我們去拔掉嗎?』

參見章節
其他翻譯



馬太福音 13:28
7 交叉參考  

田主的僕人來告訴他說:『主啊,你不是撒好種在田裏嗎?從哪裏來的稗子呢?』


主人說:『不必,恐怕薅稗子,連麥子也拔出來。


我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。