線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 15:29 - 新標點和合本 上帝版

從那裏經過的人辱罵他,搖着頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,

參見章節

更多版本

當代譯本

過路的人都嘲笑祂,搖著頭說:「哈,你這要把聖殿拆毀又在三天內重建的人啊,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

路過的人都侮辱他,搖著頭說:「啊哈!你這拆毀聖殿又能在三天內把它重建起來的,

參見章節

新譯本

過路的人譏笑他,搖著頭說:“哼,你這個要拆毀聖所,三日之內又把它建造起來的,

參見章節

中文標準譯本

那些路過的人辱罵耶穌,搖著頭,說:「咳!你這個要拆毀聖所、三天內又建起來的人哪,

參見章節

新標點和合本 神版

從那裏經過的人辱罵他,搖着頭說:「咳!你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,

參見章節

和合本修訂版

從那裏經過的人譏笑他,搖著頭,說:「哼!你這拆毀殿、三日又建造起來的,

參見章節
其他翻譯



馬可福音 15:29
16 交叉參考  

我受他們的羞辱, 他們看見我便搖頭。


因為,你所擊打的,他們就逼迫; 你所擊傷的,他們戲說他的愁苦。


因我為你的緣故受了辱罵, 滿面羞愧。


你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎? 你們要觀看: 有像這臨到我的痛苦沒有- 就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?


凡過路的都向你拍掌。 他們向耶路撒冷城嗤笑,搖頭,說: 難道人所稱為全美的, 稱為全地所喜悅的,就是這城嗎?


「這個人曾說:『我能拆毀上帝的殿,三日內又建造起來。』」


「我們聽見他說:『我要拆毀這人手所造的殿,三日內就另造一座不是人手所造的。』」


可以救自己,從十字架上下來吧!」