線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 13:12 - 新標點和合本 上帝版

弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們;

參見章節

更多版本

當代譯本

「那時,人將把自己的弟兄置於死地,父親將把兒子置於死地,兒女將反叛父母,置他們於死地。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

兄弟置兄弟於死地,父親置兒子於死地;兒女起來反對父母,把他們害死。

參見章節

新譯本

弟兄要出賣弟兄,父親要出賣兒子,甚至把他們置於死地;兒女要悖逆父母,害死他們。

參見章節

中文標準譯本

兄弟將要把兄弟出賣,置於死地;父親對孩子也會這樣。兒女會起來與父母作對,並且害死他們。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們;

參見章節

和合本修訂版

兄弟要把兄弟、父親要把兒女置於死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們;

參見章節
其他翻譯



馬可福音 13:12
8 交叉參考  

主耶和華說:「我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革;人都要用刀劍殺害弟兄。


弟兄要把弟兄,父親要把兒子,送到死地;兒女要與父母為敵,害死他們;


那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害,彼此恨惡;


人把你們拉去交官的時候,不要預先思慮說甚麼;到那時候,賜給你們甚麼話,你們就說甚麼;因為說話的不是你們,乃是聖靈。


並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」


連你們的父母、弟兄、親族、朋友也要把你們交官;你們也有被他們害死的。