線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 11:6 - 新標點和合本 上帝版

門徒照着耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒依照耶穌的吩咐回答,那些人就讓他們牽走了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒就把耶穌所說的對他們說了一遍;那些人就讓他們做了。

參見章節

新譯本

門徒照著耶穌所說的話回答他們,那些人就讓他們牽走了。

參見章節

中文標準譯本

他們就照著耶穌所吩咐的回答,那些人就讓他們牽走了。

參見章節

新標點和合本 神版

門徒照着耶穌所說的回答,那些人就任憑他們牽去了。

參見章節

和合本修訂版

門徒照著耶穌的話說,那些人就任憑他們牽去了。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 11:6
2 交叉參考  

在那裏站着的人,有幾個說:「你們解驢駒做甚麼?」


他們把驢駒牽到耶穌那裏,把自己的衣服搭在上面,耶穌就騎上。