線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 3:14 - 新標點和合本 上帝版

你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。

參見章節

更多版本

當代譯本

但如果你們心懷苦澀的嫉妒和自私的野心,就不要自誇,也不要違背真理去撒謊。

參見章節

新譯本

如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。

參見章節

中文標準譯本

但如果你們心裡懷著苦毒的嫉妒和爭競,就不要自誇、說謊而抵擋真理。

參見章節

新標點和合本 神版

你們心裏若懷着苦毒的嫉妒和紛爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。

參見章節

和合本修訂版

你們心裏若懷著惡毒的嫉妒和自私,就不可自誇,不可說謊話抵擋真理。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

既然你們心裡有惡毒的嫉妒和自私,你們就不可以自誇,不可以撒謊敵對真理。

參見章節
其他翻譯



雅各書 3:14
42 交叉參考  

他哥哥們都嫉妒他,他父親卻把這話存在心裏。


俄南知道生子不歸自己,所以同房的時候便遺在地,免得給他哥哥留後。


耶戶說:「你和我同去,看我為耶和華怎樣熱心」;於是請他坐在車上,


只是耶戶不盡心遵守耶和華-以色列上帝的律法,不離開耶羅波安使以色列人陷在罪裏的那罪。


忿怒害死愚妄人; 嫉妒殺死癡迷人。


心中安靜是肉體的生命; 嫉妒是骨中的朽爛。


忿怒為殘忍,怒氣為狂瀾, 惟有嫉妒,誰能敵得住呢?


以法蓮的嫉妒就必消散; 擾害猶大的必被剪除。 以法蓮必不嫉妒猶大, 猶大也不擾害以法蓮。


你為何使我看見罪孽? 你為何看着奸惡而不理呢? 毀滅和強暴在我面前, 又起了爭端和相鬥的事。


巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。


人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是事奉上帝。


但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。


從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名,


大祭司和他的一切同人,就是撒都該教門的人,都起來,滿心忌恨,


「先祖嫉妒約瑟,把他賣到埃及去;上帝卻與他同在,


裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒;滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨;


行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。


你稱為猶太人,又倚靠律法,且指着上帝誇口;


惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們;


愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,


你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體、照着世人的樣子行嗎?


你們還是自高自大,並不哀痛,把行這事的人從你們中間趕出去。


你們這自誇是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來嗎?


我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。


你們要謹慎,若相咬相吞,只怕要彼此消滅了。


拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、


嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受上帝的國。


不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。


他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉着你們的肉體誇口。


有的傳基督是出於嫉妒紛爭,也有的是出於好意。


凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。


他願意萬人得救,明白真道。


他是自高自大,一無所知,專好問難,爭辯言詞,從此就生出嫉妒、紛爭、毀謗、妄疑,


我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾,和宴樂,常存惡毒嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。


他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。


在何處有嫉妒、紛爭,就在何處有擾亂和各樣的壞事。


我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉,