線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 17:6 - 新標點和合本 上帝版

主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要拔起根來,栽在海裏』,它也必聽從你們。

參見章節

更多版本

當代譯本

主說:「你們若有芥菜種那麼大的信心,就算叫這棵桑樹連根拔起,栽在大海裡,它也會服從你們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

主說:「如果你們有像芥菜子那麼大的信德,即使你們對這棵桑樹說:『你連根拔起,移植到海中去!』它也會服從你們的。

參見章節

新譯本

主說:“如果你們有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:‘拔起根來,栽到海裡去!’它也必聽從你們。

參見章節

中文標準譯本

主說:「如果你們有像一粒芥菜種子那樣的信仰,即使是對這棵桑樹說『願你被連根拔起,栽到海裡去!』它也會聽從你們。

參見章節

新標點和合本 神版

主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要拔起根來,栽在海裏』,它也必聽從你們。

參見章節

和合本修訂版

主說:「你們若有信心像一粒芥菜種,就是對這棵桑樹說:『你要連根拔起,栽在海裏』,它也會聽從你們。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 17:6
13 交叉參考  

耶穌說:「你來吧。」彼得就從船上下去,在水面上走,要到耶穌那裏去;


耶穌說:「是因你們的信心小。我實在告訴你們,你們若有信心,像一粒芥菜種,就是對這座山說:『你從這邊挪到那邊』,它也必挪去;並且你們沒有一件不能做的事了。


耶穌回答說:「我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:『你挪開此地,投在海裏!』也必成就。


好像一粒芥菜種,種在地裏的時候,雖比地上的百種都小,


耶穌對他說:「你若能信,在信的人,凡事都能。」


好像一粒芥菜種,有人拿去種在園子裏,長大成樹,天上的飛鳥宿在它的枝上。」


你們誰有僕人耕地或是放羊,從田裏回來,就對他說:『你快來坐下吃飯』呢?


就跑到前頭,爬上桑樹,要看耶穌,因為耶穌必從那裏經過。


主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」


他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」


我若有先知講道之能,也明白各樣的奧祕,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得甚麼。