線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 96:5 - 新標點和合本 上帝版

外邦的神都屬虛無; 惟獨耶和華創造諸天。

參見章節

更多版本

當代譯本

列邦的神明都是假的, 唯獨耶和華創造了諸天。

參見章節

新譯本

因為萬民的神都是虛空的偶像, 但耶和華創造了諸天。

參見章節

中文標準譯本

萬民的一切神明都是無用的偶像, 但耶和華造了諸天。

參見章節

新標點和合本 神版

外邦的神都屬虛無; 惟獨耶和華創造諸天。

參見章節

和合本修訂版

因萬民的神明都屬虛無; 惟獨耶和華創造諸天。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

列國的神都不過是偶像, 但上主創造了諸天。

參見章節
其他翻譯



詩篇 96:5
15 交叉參考  

起初,上帝創造天地。


你們蒙了造天地之耶和華的福!


外邦的偶像是金的,銀的, 是人手所造的;


造他的要和他一樣, 凡靠他的也要如此。


便說:人算甚麼,你竟顧念他! 世人算甚麼,你竟眷顧他!


看哪,他們和他們的工作都是虛空, 且是虛無。 他們所鑄的偶像都是風, 都是虛的。


創造諸天,鋪張穹蒼, 將地和地所出的一併鋪開, 賜氣息給地上的眾人, 又賜靈性給行在其上之人的上帝耶和華, 他如此說:


這保羅不但在以弗所,也幾乎在亞細亞全地,引誘迷惑許多人,說:『人手所做的,不是神。』這是你們所看見所聽見的。


論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得甚麼,也知道上帝只有一位,再沒有別的上帝。