線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 96:1 - 新標點和合本 上帝版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要向耶和華唱新歌, 普世都要歌頌耶和華。

參見章節

新譯本

你們要向耶和華唱新歌, 全地都要向耶和華歌唱。

參見章節

中文標準譯本

你們當向耶和華唱新歌, 全地啊,你們當向耶和華歌唱!

參見章節

新標點和合本 神版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節

和合本修訂版

你們要向耶和華唱新歌! 全地都要向耶和華歌唱!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要向上主唱新歌! 全地要歌頌上主!

參見章節
其他翻譯



詩篇 96:1
10 交叉參考  

你們要讚美耶和華! 向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!


應當向他唱新歌, 彈得巧妙,聲音洪亮。


全地要敬拜你,歌頌你, 要歌頌你的名。(細拉)


世上的列國啊, 你們要向上帝歌唱; 願你們歌頌主!


你們要向耶和華唱新歌! 因為他行過奇妙的事; 他的右手和聖臂施行救恩。


又說: 外邦啊,你們當讚美主! 萬民哪,你們都當頌讚他!


他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌;除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。


他們唱新歌,說: 你配拿書卷, 配揭開七印; 因為你曾被殺, 用自己的血 從各族、各方、各民、各國中買了人來, 叫他們歸於上帝,