線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 9:8 - 新標點和合本 上帝版

他要按公義審判世界, 按正直判斷萬民。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂要按公義審判世界, 按公正審判萬民。

參見章節

新譯本

他必以公義審判世界, 按正直判斷萬民。

參見章節

中文標準譯本

是他以公義審判世界, 以正直審斷萬民。

參見章節

新標點和合本 神版

他要按公義審判世界, 按正直判斷萬民。

參見章節

和合本修訂版

他要按公義審判世界, 按正直判斷萬民。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他以公義統治世界; 他以公平審判萬民。

參見章節
其他翻譯



詩篇 9:8
15 交叉參考  

將義人與惡人同殺,將義人與惡人一樣看待,這斷不是你所行的。審判全地的主豈不行公義嗎?」


耶和華永永遠遠為王; 外邦人從他的地已經滅絕了。


洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。


諸天必表明他的公義, 因為上帝是施行審判的。(細拉)


審判要轉向公義; 心裏正直的,必都隨從。


因為他來了,他來要審判全地。 他要按公義審判世界, 按他的信實審判萬民。


因為他來要審判遍地。 他要按公義審判世界, 按公正審判萬民。


王有能力,喜愛公平,堅立公正, 在雅各中施行公平和公義。


耶和華必作王,直到永永遠遠!


惟耶和華是真上帝, 是活上帝,是永遠的王。 他一發怒,大地震動; 他一惱恨,列國都擔當不起。 (


因為他已經定了日子,要藉着他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裏復活,給萬人作可信的憑據。」


就在上帝藉耶穌基督審判人隱祕事的日子,照着我的福音所言。