線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 81:2 - 新標點和合本 上帝版

唱起詩歌,打手鼓, 彈美琴與瑟。

參見章節

更多版本

當代譯本

要唱詩,擊鼓,彈奏悅耳的琴瑟。

參見章節

新譯本

要唱詩歌,打手鼓, 彈奏美好的琴瑟。

參見章節

中文標準譯本

當高唱頌歌,搖起鈴鼓, 彈奏美妙的豎琴與里拉琴!

參見章節

新標點和合本 神版

唱起詩歌,打手鼓, 彈美琴與瑟。

參見章節

和合本修訂版

高唱詩歌,擊打手鼓, 彈奏悅耳的琴瑟。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

要唱歌,要打鼓; 要用豎琴和弦琴彈奏美妙的音樂。

參見章節
其他翻譯



詩篇 81:2
11 交叉參考  

吹號的、歌唱的都一齊發聲,聲合為一,讚美感謝耶和華。吹號、敲鈸,用各種樂器,揚聲讚美耶和華說: 耶和華本為善, 他的慈愛永遠長存! 那時,耶和華的殿有雲充滿,


又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔,和以謝奏樂。歌唱的就大聲歌唱,伊斯拉希雅管理他們。


我的力量啊,我要歌頌你; 因為上帝是我的高臺, 是賜恩與我的上帝。


亞倫的姊姊,女先知米利暗,手裏拿着鼓;眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。


他們唱了詩,就出來,往橄欖山去。


當用詩章、頌詞、靈歌彼此對說,口唱心和地讚美主。


當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌上帝。


你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。