線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 27:1 - 新標點和合本 上帝版

耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障, 我還懼誰呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華是我的光,我的拯救, 我還怕誰? 耶和華是我的堡壘, 我還怕誰?

參見章節

新譯本

耶和華是我的亮光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的避難所, 我還懼誰呢?

參見章節

中文標準譯本

耶和華是我的光,是我的救恩, 我還怕誰呢? 耶和華是我一生的保障, 我還懼怕誰呢?

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障, 我還懼誰呢?

參見章節

和合本修訂版

耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我生命的保障, 我還懼誰呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主是我的亮光,我的拯救; 我還怕誰呢? 上主是我生命的保障; 我有什麼好畏懼呢?

參見章節
其他翻譯



詩篇 27:1
45 交叉參考  

那時他的燈照在我頭上; 我藉他的光行過黑暗。


我是投靠耶和華; 你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。


我要稱謝你,因為你已經應允我, 又成了我的拯救!


有耶和華幫助我,我必不懼怕, 人能把我怎麼樣呢?


你必點着我的燈; 耶和華-我的上帝必照明我的黑暗。


我藉着你衝入敵軍, 藉着我的上帝跳過牆垣。


耶和華是活神。 願我的磐石被人稱頌; 願救我的上帝被人尊崇。


耶和華-我的磐石,我的救贖主啊, 願我口中的言語、心裏的意念在你面前蒙悅納。


救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。(細拉)


因為你是賜我力量的上帝,為何丟棄我呢? 我為何因仇敵的欺壓時常哀痛呢?


惟獨他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高臺,我必不很動搖。


惟獨他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高臺,我必不動搖。


因為耶和華-上帝是日頭,是盾牌, 要賜下恩惠和榮耀。 他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。


耶和華是我的力量,我的詩歌, 也成了我的拯救。 這是我的上帝,我要讚美他, 是我父親的上帝,我要尊崇他。


看哪!上帝是我的拯救; 我要倚靠他,並不懼怕。 因為主耶和華是我的力量, 是我的詩歌, 他也成了我的拯救。


雅各家啊,來吧! 我們在耶和華的光明中行走。


人論我說, 公義、能力,惟獨在乎耶和華; 人都必歸向他。 凡向他發怒的必至蒙羞。


我因耶和華大大歡喜; 我的心靠上帝快樂。 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又像新婦佩戴妝飾。


然而,耶和華與我同在, 好像甚可怕的勇士。 因此,逼迫我的必都絆跌, 不能得勝; 他們必大大蒙羞, 就是受永不忘記的羞辱, 因為他們行事沒有智慧。


但向你們敬畏我名的人必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來跳躍如圈裏的肥犢。


耶穌說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。


因為我的眼睛已經看見你的救恩-


凡有血氣的,都要見上帝的救恩!


那光是真光,照亮一切生在世上的人。


耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裏走,必要得着生命的光。」


既是這樣,還有甚麼說的呢?上帝若幫助我們,誰能敵擋我們呢?


他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。


你不要懼怕他們,要牢牢記念耶和華-你上帝向法老和埃及全地所行的事,


你不要因他們驚恐,因為耶和華-你上帝在你們中間是大而可畏的上帝。


我靠着那加給我力量的,凡事都能做。


所以我們可以放膽說: 主是幫助我的,我必不懼怕; 人能把我怎麼樣呢?


那城內又不用日月光照;因有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。


不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。


大聲喊着說:「願救恩歸與坐在寶座上我們的上帝,也歸與羔羊!」