線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 26:10 - 新標點和合本 上帝版

他們的手中有奸惡, 右手滿有賄賂。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們滿腹奸計,大肆收受賄賂。

參見章節

新譯本

他們的手中有惡計, 他們的右手充滿賄賂。

參見章節

中文標準譯本

他們的手中有惡計, 他們的右手滿是賄賂。

參見章節

新標點和合本 神版

他們的手中有奸惡, 右手滿有賄賂。

參見章節

和合本修訂版

他們的手中有奸惡, 他們的右手滿有賄賂。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們隨時作惡, 到處收受賄賂。

參見章節
其他翻譯



詩篇 26:10
17 交叉參考  

其實你已經觀看; 因為奸惡毒害,你都看見了, 為要以手施行報應。 無倚無靠的人把自己交託你; 你向來是幫助孤兒的。


看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心裏正直的人。


他在牀上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。


你的舌頭邪惡詭詐, 好像剃頭刀,快利傷人。


不可受賄賂;因為賄賂能叫明眼人變瞎了,又能顛倒義人的話。


因為,他們的腳奔跑行惡; 他們急速流人的血,


這等人若不行惡,不得睡覺; 不使人跌倒,睡臥不安;


行事公義、說話正直、 憎惡欺壓的財利、 擺手不受賄賂、 塞耳不聽流血的話, 閉眼不看邪惡事的,


我知道你們的罪過何等多, 你們的罪惡何等大。 你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。


他們雙手作惡; 君王徇情面,審判官要賄賂; 位分大的吐出惡意, 都彼此結聯行惡。


到了天亮,猶太人同謀起誓,說:「若不先殺保羅就不吃不喝。」


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受賄賂;因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。


他兒子不行他的道,貪圖財利,收受賄賂,屈枉正直。