線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 149:9 - 新標點和合本 上帝版

要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!

參見章節

更多版本

當代譯本

按他們的罪狀審判他們。 這就是祂忠心的子民所得的榮耀。 你們要讚美耶和華!

參見章節

新譯本

要在他們身上施行記錄在冊上的審判。 這就是他所有聖民的尊榮。 你們要讚美耶和華。

參見章節

中文標準譯本

為要向他們施行所記錄的裁決; 這威榮屬於他所有的忠信者。 哈利路亞!

參見章節

新標點和合本 神版

要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!

參見章節

和合本修訂版

要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都享榮耀。 哈利路亞!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

照上帝的命令懲罰各國。 這就是上帝子民的勝利。 要讚美上主!

參見章節
其他翻譯



詩篇 149:9
11 交叉參考  

將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!


他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!


他們要在這地上安然居住。我向四圍恨惡他們的眾人施行審判以後,他們要蓋造房屋,栽種葡萄園,安然居住,就知道我是耶和華-他們的上帝。」


我必從你中間拔出木偶, 又毀滅你的城邑。


我若磨我閃亮的刀, 手掌審判之權, 就必報復我的敵人, 報應恨我的人。


得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。