線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:5 - 新標點和合本 上帝版

耶穌出來,戴着荊棘冠冕,穿着紫袍。彼拉多對他們說:「你們看這個人!」

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,耶穌戴著荊棘冠冕、穿著紫色長袍走出來。彼拉多對眾人說:「你們看這個人!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是耶穌戴著荊棘編出來的王冠,披著紫紅色的袍,走出來。比拉多對他們說:「看!這個人!」

參見章節

新譯本

於是耶穌出來,戴著荊棘的冠冕,披著紫色的外袍。彼拉多對他們說:“看,這個人!”

參見章節

中文標準譯本

這時候,耶穌出來了,他戴著荊棘冠冕,披著紫色袍子。彼拉多對他們說:「看,這個人!」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌出來,戴着荊棘冠冕,穿着紫袍。彼拉多對他們說:「你們看這個人!」

參見章節

和合本修訂版

耶穌出來,戴著荊棘冠冕,穿著紫袍。彼拉多對他們說:「看哪,這個人!」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:5
8 交叉參考  

報好信息給錫安的啊, 你要登高山; 報好信息給耶路撒冷的啊, 你要極力揚聲。 揚聲不要懼怕, 對猶大的城邑說: 看哪,你們的上帝!


雅各啊,創造你的耶和華, 以色列啊,造成你的那位, 現在如此說: 你不要害怕!因為我救贖了你。 我曾提你的名召你,你是屬我的。


因此,主自己要給你們一個兆頭,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。


你們一切過路的人哪,這事你們不介意嗎? 你們要觀看: 有像這臨到我的痛苦沒有- 就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?


用荊棘編做冠冕,戴在他頭上,拿一根葦子放在他右手裏,跪在他面前,戲弄他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」


次日,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,上帝的羔羊,除去世人罪孽的!


兵丁用荊棘編做冠冕戴在他頭上,給他穿上紫袍,


仰望為我們信心創始成終的耶穌。他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架的苦難,便坐在上帝寶座的右邊。