線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:14 - 新標點和合本 上帝版

那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」

參見章節

更多版本

當代譯本

那天正是逾越節的預備日,大約正午,彼拉多對猶太人說:「看,你們的王!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時正是逾越節的預備日,約中午時分,比拉多對猶太人說:「看!你們的王!」

參見章節

新譯本

那天是逾越節的預備日,約在正午的時候。彼拉多對猶太人說:“看,你們的王!”

參見章節

中文標準譯本

那天是逾越節的預備日,大約在中午十二點,彼拉多對猶太人說:「看,你們的王!」

參見章節

新標點和合本 神版

那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」

參見章節

和合本修訂版

那日是逾越節的預備日,約在正午。彼拉多對猶太人說:「看哪,你們的王!」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:14
12 交叉參考  

從午正到申初,遍地都黑暗了。


次日,就是預備日的第二天,祭司長和法利賽人聚集來見彼拉多,說:


釘他在十字架上是巳初的時候。


到了晚上,因為這是預備日,就是安息日的前一日,


那時約有午正,遍地都黑暗了,直到申初,


那日是預備日,安息日也快到了。


又挨近他,說:「恭喜,猶太人的王啊!」他們就用手掌打他。


只因是猶太人的預備日,又因那墳墓近,他們就把耶穌安放在那裏。


耶穌出來,戴着荊棘冠冕,穿着紫袍。彼拉多對他們說:「你們看這個人!」