線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 18:13 - 新標點和合本 上帝版

先帶到亞那面前,因為亞那是本年作大祭司該亞法的岳父。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們押著耶穌先去見亞那,他是那一年的大祭司該亞法的岳父。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

先把他解送到安那斯那裏;安那斯是當年的大司祭刻亞法的岳父。

參見章節

新譯本

先帶到亞那面前。亞那是當年的大祭司該亞法的岳父。

參見章節

中文標準譯本

先帶到亞納面前,因為亞納是當年的大祭司該亞法的岳父。

參見章節

新標點和合本 神版

先帶到亞那面前,因為亞那是本年作大祭司該亞法的岳父。

參見章節

和合本修訂版

先帶到亞那面前,因為他是那年的大祭司該亞法的岳父。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 18:13
9 交叉參考  

那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。


拿耶穌的人把他帶到大祭司該亞法那裏去;文士和長老已經在那裏聚會。


亞那和該亞法作大祭司。那時,撒迦利亞的兒子約翰在曠野裏,上帝的話臨到他。


內中有一個人,名叫該亞法,本年作大祭司,對他們說:「你們不知道甚麼。


他這話不是出於自己,是因他本年作大祭司,所以預言耶穌將要替這一國死;


亞那就把耶穌解到大祭司該亞法那裏,仍是捆着解去的。


眾人將耶穌從該亞法那裏往衙門內解去,那時天還早。他們自己卻不進衙門,恐怕染了污穢,不能吃逾越節的筵席。


耶穌回答說:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人罪更重了。」


又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裏,