線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 16:28 - 新標點和合本 上帝版

我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我從父那裡來到這個世界,現在我要離開這個世界回到父那裡。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我出自父,來到了世界;我又離開世界,回到父那裏去。」

參見章節

新譯本

我從父那裡來,到了這世界;我又離開這世界,到父那裡去。”

參見章節

中文標準譯本

我從父而出,來到這世界;又要離開這世界,到父那裡去。」

參見章節

新標點和合本 神版

我從父出來,到了世界;我又離開世界,往父那裏去。」

參見章節

和合本修訂版

我從父而來,到了世界,又離開世界,到父那裏去。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 16:28
15 交叉參考  

正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。


耶穌被接上升的日子將到,他就定意向耶路撒冷去,


逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。


耶穌知道父已將萬有交在他手裏,且知道自己是從上帝出來的,又要歸到上帝那裏去,


你們聽見我對你們說了,我去還要到你們這裏來。你們若愛我,因我到父那裏去,就必喜樂,因為父是比我大的。


為義,是因我往父那裏去,你們就不再見我;


「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」


現在我們曉得你凡事都知道,也不用人問你,因此我們信你是從上帝出來的。」


現今我往差我來的父那裏去,你們中間並沒有人問我:『你往哪裏去?』


從今以後,我不在世上,他們卻在世上;我往你那裏去。聖父啊,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一像我們一樣。


現在我往你那裏去,我還在世上說這話,是叫他們心裏充滿我的喜樂。


父啊,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。


耶穌說:「我雖然為自己作見證,我的見證還是真的;因我知道我從哪裏來,往哪裏去;你們卻不知道我從哪裏來,往哪裏去。


耶穌說:「倘若上帝是你們的父,你們就必愛我;因為我本是出於上帝,也是從上帝而來,並不是由着自己來,乃是他差我來。