線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約珥書 2:28 - 新標點和合本 上帝版

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。

參見章節

更多版本

當代譯本

「以後,我要將我的靈澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 老人要做異夢, 青年要見異象。

參見章節

新譯本

“以後,我要把我的靈 澆灌所有的人。 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要作異夢, 你們的少年人要見異象。

參見章節

中文標準譯本

「此後,我要把我的靈傾注在所有的人身上, 你們的兒女要說預言, 你們的老年人要做異夢, 你們的年輕人要見異象。

參見章節

新標點和合本 神版

以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的。 你們的兒女要說預言; 你們的老年人要做異夢, 少年人要見異象。

參見章節

和合本修訂版

「以後,我要將我的靈澆灌凡有血肉之軀的。 你們的兒女要說預言, 你們的老人要做異夢, 你們的少年要見異象。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

以後,我要把我的靈傾注給每一個人: 你們的兒女將宣告我的信息; 你們的老年人要做奇異的夢; 你們的年輕人要看見異象。

參見章節
其他翻譯



約珥書 2:28
33 交叉參考  

你們當因我的責備回轉; 我要將我的靈澆灌你們, 將我的話指示你們。


等到聖靈從上澆灌我們, 曠野就變為肥田, 肥田看如樹林。


耶和華的榮耀必然顯現; 凡有血氣的必一同看見; 因為這是耶和華親口說的。


因為我要將水澆灌口渴的人, 將河澆灌乾旱之地。 我要將我的靈澆灌你的後裔, 將我的福澆灌你的子孫。


並且我必使那欺壓你的吃自己的肉, 也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。 凡有血氣的必都知道我-耶和華是你的救主, 是你的救贖主,是雅各的大能者。


現在他說:你作我的僕人, 使雅各眾支派復興, 使以色列中得保全的歸回尚為小事, 我還要使你作外邦人的光, 叫你施行我的救恩,直到地極。


你的兒女都要受耶和華的教訓; 你的兒女必大享平安。


我已聽見那些先知所說的,就是託我名說的假預言,他們說:『我做了夢!我做了夢!』


得夢的先知可以述說那夢;得我話的人可以誠實講說我的話。糠粃怎能與麥子比較呢?這是耶和華說的。」


我必將我的靈放在你們裏面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。


我必將我的靈放在你們裏面,你們就要活了。我將你們安置在本地,你們就知道我-耶和華如此說,也如此成就了。這是耶和華說的。』」


我也不再掩面不顧他們,因我已將我的靈澆灌以色列家。這是主耶和華說的。」


巴比倫王伯沙撒元年,但以理在牀上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。


「我必將那施恩叫人懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的;必為我悲哀,如喪獨生子,又為我愁苦,如喪長子。


我要在那裏降臨,與你說話,也要把降於你身上的靈分賜他們,他們就和你同當這管百姓的重任,免得你獨自擔當。


耶和華說:「你們且聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。


他父親撒迦利亞被聖靈充滿了,就預言說:


凡有血氣的,都要見上帝的救恩!


耶穌這話是指着信他之人要受聖靈說的。那時還沒有賜下聖靈來,因為耶穌尚未得着榮耀。


他既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


因為這應許是給你們和你們的兒女,並一切在遠方的人,就是主-我們上帝所召來的。」


他有四個女兒,都是處女,是說預言的。


並不分猶太人、希臘人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


上帝既在古時藉着眾先知多次多方地曉諭列祖,


掃羅打發人去捉拿大衛。去的人見有一班先知都受感說話,撒母耳站在其中監管他們;打發去的人也受上帝的靈感動說話。


有人將這事告訴掃羅,他又打發人去,他們也受感說話。掃羅第三次打發人去,他們也受感說話。


掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。