線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約書亞記 17:13 - 新標點和合本 上帝版

及至以色列人強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列人國勢強盛的時候,就讓迦南人服勞役,但始終沒有把他們完全趕走。

參見章節

新譯本

以色列人強盛以後,就迫使迦南人作苦工,卻沒有把他們完全趕出去。

參見章節

中文標準譯本

當以色列人強盛的時候,就使迦南人服苦役,並沒有把他們完全趕出去。

參見章節

新標點和合本 神版

及至以色列人強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。

參見章節

和合本修訂版

以色列人強盛的時候,就叫迦南人做苦工,沒有把他們全然趕走。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

甚至當以色列人強盛的時候,他們也沒有把所有的迦南人趕走,只強迫迦南人替他們做工。

參見章節
其他翻譯



約書亞記 17:13
13 交叉參考  

他以安靜為佳,以肥地為美, 便低肩背重,成為服苦的僕人。


掃羅家和大衛家爭戰許久。大衛家日見強盛;掃羅家日見衰弱。


就是以色列人不能滅盡的,所羅門挑取他們的後裔作服苦的奴僕,直到今日。


我還有末了的話:你們要靠着主,倚賴他的大能大力作剛強的人。


我靠着那加給我力量的,凡事都能做。


他們沒有趕出住基色的迦南人;迦南人卻住在以法蓮人中間,成為做苦工的僕人,直到今日。


你們卻要在我們主-救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們!


及至以色列強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然趕出。


西布倫沒有趕出基倫的居民和拿哈拉的居民。於是迦南人仍住在西布倫中間,成了服苦的人。


拿弗他利沒有趕出伯‧示麥和伯‧亞納的居民,於是拿弗他利就住在那地的迦南人中間;然而伯‧示麥和伯‧亞納的居民成了服苦的人。


亞摩利人卻執意住在希烈山和亞雅崙並沙賓。然而約瑟家勝了他們,使他們成了服苦的人。