線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 40:22 - 新標點和合本 上帝版

蓮葉的陰涼遮蔽牠; 溪旁的柳樹環繞牠。

參見章節

更多版本

當代譯本

蓮葉為牠遮蔭, 溪畔的柳樹環繞牠。

參見章節

新譯本

蓮葉的陰影遮蔽牠, 溪旁的白楊樹環繞牠。

參見章節

新標點和合本 神版

蓮葉的陰涼遮蔽牠; 溪旁的柳樹環繞牠。

參見章節

和合本修訂版

蓮葉的陰影遮蔽牠, 溪旁的柳樹環繞牠。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

溪邊的柳樹環繞著牠; 荊棘的叢林遮蔽了牠。

參見章節

北京官話譯本

蓮葉遮蔽他、水旁柳樹環繞他。

參見章節
其他翻譯



約伯記 40:22
6 交叉參考  

牠伏在蓮葉之下, 臥在蘆葦隱密處和水窪子裏。


河水泛濫,牠不發戰; 就是約旦河的水漲到牠口邊,也是安然。


因此,摩押人所得的財物 和所積蓄的都要運過柳樹河。


他們要發生在草中, 像溪水旁的柳樹。


又將以色列地的枝子栽於肥田裏,插在大水旁,如插柳樹,


第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華-你們的上帝面前歡樂七日。