線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 4:21 - 新標點和合本 上帝版

他帳棚的繩索豈不從中抽出來呢? 他死,且是無智慧而死。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們帳篷的繩索拔掉了, 他們昏昏聵聵地死去。』

參見章節

新譯本

他們帳棚的繩索不是從他們中間抽出來嗎? 他們死去,不是無智慧而死嗎?’”

參見章節

新標點和合本 神版

他帳棚的繩索豈不從中抽出來呢? 他死,且是無智慧而死。

參見章節

和合本修訂版

他們帳棚的繩索豈不從中拔出來呢? 他們死,且是無智慧而死。』」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他帳棚的繩子斷了; 他死了,仍然愚昧無知。

參見章節

北京官話譯本

世問至尊至貴的、豈不也都長往都死在愚昧之中呢。

參見章節
其他翻譯



約伯記 4:21
15 交叉參考  

不義之人的住處總是這樣; 此乃不認識上帝之人的地步。


尊貴的不都有智慧; 壽高的不都能明白公平。


若不聽從, 就要被刀殺滅,無知無識而死。


恨惡你的要披戴慚愧; 惡人的帳棚必歸於無有。


你因人的罪惡懲罰他的時候, 叫他的笑容消滅,如衣被蟲所咬。 世人真是虛幻!(細拉)


你使我的年日窄如手掌; 我一生的年數,在你面前如同無有。 各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉)


他們如同羊羣派定下陰間; 死亡必作他們的牧者。 到了早晨,正直人必管轄他們; 他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。


人在尊貴中而不醒悟, 就如死亡的畜類一樣。


他因不受訓誨就必死亡; 又因愚昧過甚,必走差了路。


凡看見你的都要定睛看你, 留意看你,說: 使大地戰抖, 使列國震動,


你們休要倚靠世人。 他鼻孔裏不過有氣息; 他在一切事上可算甚麼呢?


上帝卻對他說:『無知的人哪,今夜必要你的靈魂;你所預備的要歸誰呢?』


太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。