線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 4:13 - 新標點和合本 上帝版

在思念夜中、異象之間, 世人沉睡的時候,

參見章節

更多版本

當代譯本

夜間人們沉睡的時候, 在攪擾思緒的異象中,

參見章節

新譯本

在夜間因異象而煩擾的心思中, 世人都在沉睡的時候,

參見章節

新標點和合本 神版

在思念夜中、異象之間, 世人沉睡的時候,

參見章節

和合本修訂版

世人沉睡的時候, 從夜間異象的雜念中,

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

當我酣睡的時候, 像惡夢一般困擾我。

參見章節

北京官話譯本

世人酣睡的時候、我夜中默念、忽見異象。

參見章節
其他翻譯



約伯記 4:13
15 交叉參考  

日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了;忽然有驚人的大黑暗落在他身上。


耶和華上帝使他沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。


但夜間,上帝來,在夢中對亞比米勒說:「你是個死人哪!因為你取了那女人來;她原是別人的妻子。」


夢見一個梯子立在地上,梯子的頭頂着天,有上帝的使者在梯子上,上去下來。


夜間,上帝到亞蘭人拉班那裏,在夢中對他說:「你要小心,不可與雅各說好說歹。」


夜間,上帝在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裏。」


恐懼、戰兢臨到我身, 使我百骨打戰。


我卻聽見他說話的聲音,一聽見就面伏在地沉睡了。


這奧祕的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的上帝。


我做了一夢,使我懼怕。我在牀上的思念,並腦中的異象,使我驚惶。


他與我說話的時候,我面伏在地沉睡;他就摸我,扶我站起來,


耶和華說:「你們且聽我的話:你們中間若有先知,我-耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。