線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 39:10 - 新標點和合本 上帝版

你豈能用套繩將野牛籠在犂溝之間? 牠豈肯隨你耙山谷之地?

參見章節

更多版本

當代譯本

你豈能用韁繩把野牛牽到犁溝? 牠豈肯跟著你在山谷耕地?

參見章節

新譯本

你怎能用套繩把野牛繫在犁溝呢? 牠怎肯跟著你耙山谷之地呢?

參見章節

新標點和合本 神版

你豈能用套繩將野牛籠在犂溝之間? 牠豈肯隨你耙山谷之地?

參見章節

和合本修訂版

你豈能用套繩將野牛繫於犁溝? 牠豈肯隨你耙鬆山谷之地?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你能用繩子拉著牠耕犁, 或叫牠在田裡拖耙嗎?

參見章節

北京官話譯本

你豈能拴套野牛拉犁耕地、他豈隨你在田間鈀平土塊。

參見章節
其他翻譯



約伯記 39:10
10 交叉參考  

有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊吃草,


豈可因牠的力大就倚靠牠? 豈可把你的工交給牠做嗎?


誰放野驢出去自由? 誰解開快驢的繩索?


牠嗤笑城內的喧嚷, 不聽趕牲口的喝聲。


野牛豈肯服事你? 豈肯住在你的槽旁?


你豈可拿牠當雀鳥玩耍嗎? 豈可為你的幼女將牠拴住嗎?


如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。


拉吉的居民哪,要用快馬套車; 錫安民的罪由你而起; 以色列人的罪過在你那裏顯出。


上帝領他們出埃及; 他們似乎有野牛之力。