線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 26:12 - 新標點和合本 上帝版

他以能力攪動大海; 他藉知識打傷拉哈伯,

參見章節

更多版本

當代譯本

祂的能力使大海平靜, 祂運用智慧擊碎海怪。

參見章節

新譯本

他以能力攪動大海, 以聰明擊傷拉哈伯。

參見章節

新標點和合本 神版

他以能力攪動大海; 他藉知識打傷拉哈伯,

參見章節

和合本修訂版

他以能力攪動大海, 藉知識打傷拉哈伯。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他的大能平靜了大海, 他的技巧擊倒了海怪拉哈伯。

參見章節

北京官話譯本

用大能平定大海、用智慧制伏波濤。

參見章節
其他翻譯



約伯記 26:12
16 交叉參考  

在上帝有智慧和能力; 他有謀略和知識。


天的柱子因他的斥責震動驚奇。


上帝必不收回他的怒氣; 扶助拉哈伯的,屈身在他以下。


洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。


你曾用能力將海分開, 將水中大魚的頭打破。


必有萬軍耶和華降罰的一個日子, 要臨到驕傲狂妄的; 一切自高的都必降為卑;


我是耶和華-你的上帝- 攪動大海,使海中的波浪匉訇- 萬軍之耶和華是我的名。


耶和華的膀臂啊,興起!興起! 以能力為衣穿上, 像古時的年日、上古的世代興起一樣。 從前砍碎拉哈伯、 刺透大魚的,不是你嗎?


那使太陽白日發光, 使星月有定例,黑夜發亮, 又攪動大海,使海中波浪匉訇的, 萬軍之耶和華是他的名。 他如此說:


現在我-尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王;因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平。那行動驕傲的,他能降為卑。


但他賜更多的恩典,所以經上說: 上帝阻擋驕傲的人, 賜恩給謙卑的人。