線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 21:11 - 新標點和合本 上帝版

他們打發小孩子出去,多如羊羣; 他們的兒女踴躍跳舞。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們讓孩童像羊群一樣走到戶外, 盡情地歡跳。

參見章節

新譯本

他們叫小孩子出去多如羊群, 他們的年輕人四處跳躍;

參見章節

新標點和合本 神版

他們打發小孩子出去,多如羊羣; 他們的兒女踴躍跳舞。

參見章節

和合本修訂版

他們打發小男孩出去,多如羊群, 他們的孩子踴躍跳舞。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們的兒女像小羊出去玩耍; 他們的小孩子跳躍舞蹈。

參見章節

北京官話譯本

他們從家中領出孩童多如羊羣、他們的兒女歡欣踴躍。

參見章節
其他翻譯



約伯記 21:11
4 交叉參考  

他們的公牛孳生而不斷絕; 母牛下犢而不掉胎。


他們隨着琴鼓歌唱, 又因簫聲歡喜。


他卻將窮乏人安置在高處,脫離苦難, 使他的家屬多如羊羣。