線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 14:11 - 新標點和合本 上帝版

海中的水絕盡, 江河消散乾涸。

參見章節

更多版本

當代譯本

湖水會枯竭, 江河會乾涸,

參見章節

新譯本

海洋中的水消失, 江河枯竭乾涸,

參見章節

新標點和合本 神版

海中的水絕盡, 江河消散乾涸。

參見章節

和合本修訂版

海中的水枯竭, 江河消散乾涸。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

正像江河沒有流水, 湖裡的水乾涸,

參見章節

北京官話譯本

池沼的水流盡、江河枯竭、

參見章節
其他翻譯



約伯記 14:11
4 交叉參考  

人也是如此,躺下不再起來, 等到天沒有了,仍不得復醒, 也不得從睡中喚醒。


海中的水必絕盡, 河也消沒乾涸。


我的痛苦為何長久不止呢? 我的傷痕為何無法醫治、不能痊癒呢? 難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎?