線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 30:6 - 新標點和合本 上帝版

耶和華-你上帝必將你心裏和你後裔心裏的污穢除掉,好叫你盡心盡性愛耶和華-你的上帝,使你可以存活。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們的上帝耶和華要潔淨你們和你們子孫的心,好讓你們全心全意地愛祂,並且存活。

參見章節

新譯本

耶和華你的 神必把你心裡和你後裔心裡的污穢除掉,要你一心一意愛耶和華你的 神,使你可以存活。

參見章節

中文標準譯本

你的神耶和華會給你和你後裔的心行割禮,使你全心、全靈愛耶和華你的神,好讓你存活。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華-你神必將你心裏和你後裔心裏的污穢除掉,好叫你盡心盡性愛耶和華-你的神,使你可以存活。

參見章節

和合本修訂版

耶和華-你的上帝要使你的心和你後裔的心受割禮,好叫你盡心盡性愛耶和華-你的上帝,使你可以存活。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主—你們的上帝要打開你們和你們子孫的心門,使你們一心一意地愛他,並且繼續生活在那地方。

參見章節
其他翻譯



申命記 30:6
24 交叉參考  

愛我、守我誡命的,我必向他們發慈愛,直到千代。


我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的上帝,因為他們要一心歸向我。」


我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂,


猶大人和耶路撒冷的居民哪, 你們當自行割禮,歸耶和華, 將心裏的污穢除掉; 恐怕我的忿怒因你們的惡行發作, 如火着起, 甚至無人能以熄滅!


就是埃及、猶大、以東、亞捫人、摩押人,和一切住在曠野剃周圍頭髮的;因為列國人都沒有受割禮,以色列人心中也沒有受割禮。」


所以,你們要守我的律例典章;人若遵行,就必因此活着。我是耶和華。


耶穌對他說:「你要盡心、盡性、盡意愛主-你的上帝。


於是以色列全家都要得救。如經上所記: 必有一位救主從錫安出來, 要消除雅各家的一切罪惡;


我們曉得萬事都互相效力,叫愛上帝的人得益處,就是按他旨意被召的人。


若有人愛上帝,這人乃是上帝所知道的。


若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。


所以你們要將心裏的污穢除掉,不可再硬着頸項。


「你要愛耶和華-你的上帝,常守他的吩咐、律例、典章、誡命。


你要盡心、盡性、盡力愛耶和華-你的上帝。


你們在他裏面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。


忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕;這是主應許給那些愛他之人的。


我親愛的弟兄們,請聽,上帝豈不是揀選了世上的貧窮人,叫他們在信上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?


親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從上帝來的。凡有愛心的,都是由上帝而生,並且認識上帝。