線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 3:27 - 新標點和合本 上帝版

你且上毗斯迦山頂去,向東、西、南、北舉目觀望,因為你必不能過這約旦河。

參見章節

更多版本

當代譯本

你可以上毗斯迦山頂,向東南西北眺望,親眼看看那片土地,因為你不可過約旦河。

參見章節

新譯本

你要上毘斯迦山頂去,舉目向東、南、西、北,親眼觀看,因為你不能過這約旦河。

參見章節

中文標準譯本

你上毗斯迦山頂去吧,向西、向北、向南、向東舉目,用你的眼睛觀望,因為你不能過這約旦河。

參見章節

新標點和合本 神版

你且上毗斯迦山頂去,向東、西、南、北舉目觀望,因為你必不能過這約旦河。

參見章節

和合本修訂版

你上毗斯迦山頂去,向東、西、南、北舉目,用你的眼睛觀看,因為你必不能過這約旦河。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

你上比斯迦山頂去,從那裡眺望東西南北四方。你要仔細觀望,因為你不能渡過約旦河。

參見章節
其他翻譯



申命記 3:27
9 交叉參考  

耶和華對摩西、亞倫說:「因為你們不信我,不在以色列人眼前尊我為聖,所以你們必不得領這會眾進我所賜給他們的地去。」


於是領巴蘭到了瑣腓田,上了毗斯迦山頂,築了七座壇;每座壇上獻一隻公牛,一隻公羊。


耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列人的地。


耶和華為你的緣故也向我發怒,說:『你必不得進入那地。


說:「我現在一百二十歲了,不能照常出入;耶和華也曾對我說:『你必不得過這約旦河。』


「你上這亞巴琳山中的尼波山去,在摩押地與耶利哥相對,觀看我所要賜給以色列人為業的迦南地。


我所賜給以色列人的地,你可以遠遠地觀看,卻不得進去。」