線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




申命記 10:19 - 新標點和合本 上帝版

所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,你們要愛寄居者,因為你們也曾寄居埃及。

參見章節

新譯本

所以你們要愛寄居的人,因為你們在埃及地也作過寄居的人。

參見章節

中文標準譯本

所以你們要關愛寄居者,因為你們在埃及地也作過寄居者。

參見章節

新標點和合本 神版

所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。

參見章節

和合本修訂版

所以你們要愛護寄居的,因為你們在埃及地也作過寄居的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,你們要以仁慈待外僑,因為你們在埃及也作過外僑。

參見章節
其他翻譯



申命記 10:19
12 交叉參考  

「不可虧負寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也作過寄居的。


要拈鬮分這地為業,歸與自己和你們中間寄居的外人,就是在你們中間生養兒女的外人。你們要看他們如同以色列人中所生的一樣;他們在以色列支派中要與你們同得地業。


外人寄居在哪支派中,你們就在那裏分給他地業。這是主耶和華說的。」


除了這外族人,再沒有別人回來歸榮耀與上帝嗎?」


你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。


所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。


「不可憎惡以東人,因為他是你的弟兄。不可憎惡埃及人,因為你在他的地上作過寄居的。


他們第三代子孫可以入耶和華的會。」