線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 30:9 - 新標點和合本 上帝版

寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。

參見章節

更多版本

當代譯本

寡婦或被休的婦人若在什麼事上許願或起誓,就必須履行誓言。

參見章節

新譯本

“寡婦,或是離了婚的婦人所許的願,就是她所說約束自己的一切話,都為有效。

參見章節

中文標準譯本

「至於寡婦或被休的婦人所許的願,她所約束自己的一切誓約,都有效。

參見章節

新標點和合本 神版

寡婦或是被休的婦人所許的願,就是她約束自己的話,都要為定。

參見章節

和合本修訂版

寡婦或被休的婦人所許的願,她所有約束自己的話,都是有效的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

寡婦或離婚的女人所許的願,或發誓要守的戒,都必須遵守。

參見章節
其他翻譯



民數記 30:9
6 交叉參考  

不可娶妓女或被污的女人為妻,也不可娶被休的婦人為妻,因為祭司是歸上帝為聖。


她若在丈夫家裏許了願或起了誓,約束自己,


但她丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了她所許的願和她出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免她。


現在已經八十四歲,並不離開聖殿,禁食祈求,晝夜事奉上帝。


就如女人有了丈夫,丈夫還活着,就被律法約束;丈夫若死了,就脫離了丈夫的律法。


婦人離開夫家以後,可以去嫁別人。