線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 30:4 - 新標點和合本 上帝版

她父親也聽見她所許的願並約束自己的話,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。

參見章節

更多版本

當代譯本

她父親得知她許的願或起的誓後沒有反對,她許的願和起的誓就都有效;

參見章節

新譯本

她父親若是聽見她所許的願和約束自己的話,卻對她默不作聲,她所許的一切願和所說約束自己的話,就為有效。

參見章節

中文標準譯本

她的父親也聽到她所許的願以及她約束自己的誓約,卻對她保持沉默,她所許的願就全都有效,她約束自己的一切誓約也都有效。

參見章節

新標點和合本 神版

她父親也聽見她所許的願並約束自己的話,卻向她默默不言,她所許的願並約束自己的話就都要為定。

參見章節

和合本修訂版

她父親聽見她所許的願和約束自己的話,卻向她默默不言,她所許的願和約束自己的話就都有效。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

除非她父親聽到的時候反對,她一定要照所許的願或所發的誓去做。

參見章節
其他翻譯



民數記 30:4
2 交叉參考  

女子年幼、還在父家的時候,若向耶和華許願,要約束自己,


但她父親聽見的日子若不應承她所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免她,因為她父親不應承。