線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




民數記 28:5 - 新標點和合本 上帝版

又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和作為素祭。

參見章節

更多版本

當代譯本

同時獻上一公斤細麵粉,並調上一升橄欖油作素祭。

參見章節

新譯本

也要獻一公斤細麵,用搗成的油一公升調和,作為素祭。

參見章節

中文標準譯本

還有十分之一伊法細麵粉,用四分之一欣壓榨的油調和作素祭。

參見章節

新標點和合本 神版

又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和作為素祭。

參見章節

和合本修訂版

又用十分之一伊法細麵和四分之一欣搗成的油,調和作為素祭。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

每隻跟一公斤細麵粉調和著一公升純橄欖油的素祭一起獻上。

參見章節
其他翻譯



民數記 28:5
8 交叉參考  

俄梅珥就是伊法十分之一。)


每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻與耶和華為永遠的定例。


「若有人獻素祭為供物給耶和華,要用細麵澆上油,加上乳香,


早晨要獻一隻,黃昏的時候要獻一隻;


這是西奈山所命定為常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。


他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵作素祭;